sexta-feira, 27 de maio de 2011

SWEET CHERRY

SWEET CHERRY

The scribe Valdemir Mota de Menezes is a Japanese cherry-sweet and gives the recipe is very simple. First peel the cherry-Japanese, put the peel in a saucepan with water and sugar, leads to the fire for about twenty minutes, and voila, we have the sweet cherry! (audio in protuguese)




DOCE DE CEREJA

O escriba Valdemir Mota de Menezes faz um doce de cereja-japonesa e dá a receita que é muito simples. Priomeiro descasca a cereja-japonesa, coloca a casca em uma panela com água e acuçar, leva ao fogo por vinte minutos aproximadamente, e pronto, temos o doce de cereja!!!



video

quinta-feira, 27 de janeiro de 2011

BEBIDA DE LAS HOJAS DE COCA


El gerente de la producción de la bebida Brynco opina sobre los efectos de las hojas de coca en los consumidores. Entrevista de CNN por Claudia Palacios (24 de enero)

terça-feira, 11 de janeiro de 2011

segunda-feira, 27 de dezembro de 2010

PROIBIR ALIMENTOS

video



PARTE 1



video



PARTE 2


alimentos - parte 2

video

alimentos - parte 3


video


alimentos - parte 4

video

domingo, 26 de setembro de 2010

REVOLUÇÃO ALIMENTAR

É Interessante a colocação sobre diversas revoluções que ocorreram no ponto de vista tecnológico e científico. Geralmente somos influênciados pelos formadores de opinião (estou me referindo a escola, e a imprensa em especial) a ficar focado nas revoluções políticas e econômicas. Contudo inúmeras revoluções ocorreram principalmente na nossa geração.

Permita-me acrescentar a lista com outras revoluções como:


- A Revolução Alimentar -


Nossos antepassados somente comia comidas naturais, já a nossa dieta moderna é composta por refrigerantes, bebidas alcoolicas de inúmeros tipos, biscoitos, sanduíches, guloseimas, a variedade infindável de sorvetes, bebidas lácteas, massas, comidas pré-cozidas. Um estudo nutricionista mostrará que hoje vivemos uma revolução alimentar. Acrescento a isso o fato das carnes que hoje comemos são de frangos e bovinos que são alimentados com substâncias que aceleram o crescimento, razão porque os nossos filhos em geral estão cinco centímetros mais alto que a nossa geração, resultado da química que estamos ingerindo indiretamente. Sm contar que a incidência enorme de câncer na nossa geração carece de pesquisas endrocrinológicas mais profundas para apontar a extensão da relação alimentação-doenças.

Concluo esta intervenção usando as palavras: "acredito que toda forma de transformação pode ser considerada como revolução."

segunda-feira, 17 de maio de 2010

PRODUCTOS LACTEOS

Leche. En los tiempos bíblicos se consideraba a la leche, no sólo como algo que se
añadía al alimento al cocinarlo, sino que se consideraba como un alimento substancioso em todas las edades niños eran alimentados con la leche materna (Isa. 28:4) - No sólo usaban la leche de vaca los hebreos, sino también la de la oveja (Deut. 32:14), leche de cabra (Prov. 27:27), y sin duda también la de camella (Gen. 32:15). A la Tierra Prometida se le llamaba también "tierra que fluye leche y miel" (Ex. 3:8; 13:5; Josué 5:6; Jer. 11:5).

Lo anterior indica que las tierras de pasto producían leche en abundancia. La forma de leche que continuamente usan los árabes, actual mente le llaman con una palabra leben que quiere decir "blanco –algo semejante a lo que nosotros llamamos requesón". Para prepararlo ponen leche en una sopera agregándole fermento, el que principia a trabajar. La cubren con un lienzo caliente, y luego que reposa por espacio de un día. Entonces está listo para servirlo. A los árabes les gusta mucho.


Ellos dicen de él que "hace que un hombre enfermo se vuelva sano". Si tienen dinero sólo para un plato, lo regular lo toman. Es casi seguro que Abrahán dio de esta leche a sus huéspedes (Gen. 18:8), y también Jael dio de ella a (Jue. 4:19; 5:25). Mantequilla. Generalmente están de acuerdo los eruditos de Biblia, que en la mayoría de los casos en que la palabra "mantequilla" aparece en nuestra traducción, no quiere decir la clase de mantequilla conocida por los occidentales, sino más bien la palabra .requesón..


Hay dos pasajes que se refieren a la mantequilla, pero ellos lo hacen en forma diferente de la usada por aquellas gentes que viven fuera de las tierras de Oriente. El primer pasaje que menciona la "mantequilla de vaca" (Deut. 32:14), el segundo pasaje se refiere al proceso de hacer la mantequilla, "el que exprime la leche sacará manteca" (Prov. 30:33). El método usado en el tiempo de Biblia es sin duda alguna el mismo que usan los árabes el día de de hoy.


El Dr. Thompson al describir el proceso del que resulta la mantequilla, lo hace en la
forma siguiente: ¿Qué están batiendo y sacudiendo esas mujeres con tanto celo en esa grande bolsa suspendida en ese tripié? Realmente es una botella y no una bolsa, hecha de la piel de um pequeño búfalo. Está llena de leche y esa es la manera de batirla. Cuando la mantequilla está hecha, la sacan y la hierven, poniéndola luego en bolsas de cuero de cabra. En invierno parece miel, en verano parece aceite. Esa es la única clase de mantequilla que tienen en ese país".


En lo concerniente al pasaje de Proverbios 30:33, que dice: "Ciertamente el que exprime la leche sacará manteca; y el que recio se suena las narices, sacará sangre", el Dr. Thompson señala el hecho de que la palabra "batir" y la palabra "sonar" son la misma en hebreo. El dice: .Es el batir la leche que hace la mantequilla, en la misma forma en que las mujeres aprietan y baten la leche en esa bolsa de cuero. No existe ninguna analogía entre el batir la leche y el sonar la nariz hasta que sale la sangre, pero en la operación de los nativos la comparación es casi natural y enfática".


Suero de Manteca. No se menciona en la Biblia, pero sin duda que se usaba, porque ya se ha mencionado el proceso de batir, como queda referido. Queso. A los árabes de Palestina les gusta mucho el queso. Siempre lo llevan consigo. Su queso es parecido a las rebanadas que se usan en el Occidente, sólo que más gruesas y más grandes, son tan gruesas como la mano de un hombre. Se encuentran apiladas en los
mercados. El padre de David le dio diez quesos para llevarlos al capitán del ejército (1 Sam. 17:18). Al rey David también le regaló algunos quesos Barsillai (2 5am. 17:29).

V E R D U R A S

O TEXTO ABAJO FUE SACADO DEL SITIO DA WEB WWW.CONPODER.COM



Las dos clases de verduras usadas en tiempos bíblicos eran las habas y la lenteja. El
profeta Ezequiel menciona ambas en un versículo (Ezeq. 4:9). Las habas se ncluyeron en los artículos alimenticios que los amigos de David le trajeron cuando él iba huyendo de Jerusalén, por causa de la rebelión de Absalón (2 5am. 17:28) – El caso bíblico más notorio del uso de la lenteja fue, por supuesto, cuando Esaú vendió su primogenitura por un plato de lentejas con pan (Gen. 25:33 y 34).


El Dr. Thompson dice haber sido invitado a una comida de lenteja encontrándola muy
sabrosa con su "fragancia apetitosa y con mi gusto substancioso, que para un hambriento há de haber sido mucha tentación". Al comer este platillo, el Dr. Thompson hizo lo que los que lo hospedaban hacían, doblando una parte del pan para que le sirviese de cuchara, sumergiéndola luego en el plato. El cree que Esaú sin duda usó la misma clase de cuchara de pan al comerse el potaje de lenteja.


La dieta de los israelitas en Egipto incluía las siguientes verduras: puerros, cebollas y
ajos (Núm. 11:15) - En Palestina probablemente se usaron la mayoría de ellos. El profeta Isaías menciona "el jardín de pepinos" (Isa. 1:8). También se usaban los guajes como lo sugieren los pasajes bíblicos (Jonás 4:6-10; 2 Reyes 4:39). Las legumbres que deseaban Daniel y sus compañeros para su comida cuando estaban presos, eran probablemente verduras (Dan 1:12).


La palabra quería decir originalmente "algo que se siembra" lo que incluía semillas comestibles que se cocinan, tales como lentejas, babas, chícharos, etc. Era una dieta sencilla de verduras que ellos deseaban en vez del alimento rico y bien sazonado de la mesa del rey.